10 November 2005

Конкурс за конферентни преводачи към Европейския съюз

Европейската служба за селекция на кадри (EPSO) организира следния открит конкурс чрез провеждане на тестове с цел създаване на резервен състав, от който да се набират


КОНФЕРЕНТНИ ПРЕВОДАЧИ
(АДМИНИСТРАТОРИ ЛИНГВИСТИ AD5)


ЗА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК EPSO/AD/33/05

Кандидатите трябва да бъдат граждани на една от държавите-членки на Европейския съюз или на една от страните в процес на присъединяване (България, Румъния)

> Кандидатите трябва да имат:
i) завършено най-малко тригодишно обучение за конферентен преводач и прдобита съответна академична квалификация,

или
ii) завършен най-малко тригодишен курс, равностоен на университетски, и съответна квалификация, придобита при завършването му, И завършено обучение за конферентен преводач и съответна квалификация, придобита при завършването му,

или
iii) завършен най-малко тригодишен курс, равностоен на университетски, и съответна квалификация, придобита при завършването му, И доказан едногодишен стаж като конферентен преводач.

Езици
За подробна информация по комбинациите от езици трябва да направите справка в обявата за конкурса.

Обявата за конкурса е публикувана в Официален вестник на Европейския съюз C 273 A от 4 ноември 2005 г. на немски, френски и английски. Заинтересованите лица трябва да кандидатстват онлайн, като за целта посетят уебсайта на Европейската служба за селекция на кадри (EPSO), където се предлага по-подробна информация относно процедурата за кандидатстване онлайн, както и електронния формуляр за регистрация. В допълнение към кандидатстването онлайн, отпечатайте и попълнете отделно формуляр за кандидатстване от уебсайта на EPSO и го изпратете на EPSO преди крайния срок – 6 декември 2005 г.

Повече информация за услугите на Европейския съюз в областта на устния превод можете да намерите на уебсайтовете на трите заинтересовани институции:
Европейската комисия
Европейския парламент
Европейския съд

Внимание: За всички конкурси на EPSO, единственият достоверен източник на информация е обявлението, публикувано в Официалния вестник на Европейския Съюз. Ако се установи разлика между информацията, съдържаща се в обявлението за конкурса, и информацията, предоставена от друг източник, меродавна е информацията, съдържаща се в обявлението за конкурса.