Book: Perspectives on Localization

Perspectives on Localization (American Translators Association Scholarly Monograph)

Author: Keiran J. Dunne
Publisher: John Benjamins Publishing Company, 2006. vi, 356 pp.

Over the past two decades, international trade agreements such as GATT and NAFTA have lowered international trade barriers. At the same time, the information revolution has fueled profound shifts in the ways companies conduct business and communicate with their customers, and worldwide acceptance of the ISO 9000 standard has established the notion that quality must be defined in terms of customer satisfaction. Falling trade barriers and rising quality standards have made linguistic and cultural issues increasingly important. To successfully compete in today’s global on-demand economy, companies must localize their products and services to fit the needs of the local market in terms of language, culture, functionality, work practices, as well as legal and regulatory requirements. In recognition of the growing importance of localization, this volume explores a certain number of key issues, including:

  • Return on investment and the localization business case
  • Localization cost drivers and cost-containment strategies
  • Localization quality and customer-focused quality management
  • Challenges posed by localization of games, including Massively Multiplayer Online Role-Playing Games (MMORPGs)
  • Using a meta-language to facilitate accurate translation of disembodied content
  • The case for managing source-language terminology
  • Terminology management in the localization process
  • Reconciling industry needs and academic objectives in localization education
  • Localization standards and the commoditization of linguistic information
  • The creation and application of language industry standards
  • Rethinking customer-focused localization through user-centered design
  • Moving from translation reuse to language reuse

Table of contents
Introduction: A Copernican revolution, Keiran J. Dunne

1. The localization business case
Quantifying the return on localization investment, Donald A. DePalma
GMS technology making the localization business case, Clove Lynch
Localization Cost, Carla DiFranco

2. Localization quality
Quality in the real world, Scott Bass
Putting the cart behind the horse: Rethinking localization quality management, Keiran J. Dunne

3. Game localization
Issues in localizing computer games, Frank Dietz
Localizing MMORPGs, Eric Heimburg

4. Terminology management
A practical case for managing source-language terminology, Robin Lombard
Terminology workflow in the localization process, Barbara Inge Karsch

5. Localization education
A discipline coming of age in the digital age, Debbie Folaron

6. Localization standards
Localization standards, knowledge- and information-centric business models, and the commoditization of linguistic information, Arle Lommel
The creation and application of language industry standards, Sue Ellen Wright

7. Rethinking the paradigm
Melding paradigms: Meeting the needs of international customers through localization and user-centered design, Susan M. Dray and David A. Siegel
Corpus enhancement and computer-assisted localization and translation, Gregory M. Shreve

Appendix: Localization-related standards and standards bodies

Suggestions for further reading

Contributors

Index

This entry was posted on Tuesday, May 12th, 2009 at 11:21 and is filed under Books for translators, Localization. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.