• Books for translators, Theory & Practice

    Posted on May 18th, 2009

    Written by admin

    Tags

    ,

    Book: Meaning-Based Translation

    Book: Meaning-Based Translation

    Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition
    Author: Mildred L. Larson
    Publisher: University Press of America; 2 edition, 1997
    Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook “Meaning-Based Translation.” The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises [...]

  • Текстове в движение: проблеми на превода и адаптацията

    Автор: Искра НиколоваРаздел: Езикознание, лингвистика, семиотика, филологияИздателство: Петко ВенедиковНародност: българскапърво издание, 2005 год.меки корици, 191 стр.Цена: 5,00 лв
    Доц. д-р Искра Николова е автор, преводач, редактор, преподавател по западноевропейска и американска литература. Има публикации в областта на литературата, театъра, културознанието, хуманитаристиката. Превежда от английски и немски, преводач е на няколко книги, а също и на много [...]

  • Свободни размишления на тема изкуството на превода

    Попаднах в Интернет на тези “откровения” за изкуството на превода:
    „Добрият превод е като жената - ако е верен, не е хубав, ако е хубав не е верен”
    Изкуството на превода. Колко учебни пособия, монографии и статии са написани по този повод! За съжаление обаче, в повечето случаи, човечеството не се учи от грешките (и респективно [...]